Actions

Work Header

流亡 Exile

Summary:

一篇敘述DSMP「流亡」故事綫(Exile Arc)的七言律詩與其英譯版。

An Exile Arc poem written in classical Chinese, followed by its English translation.

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Chapter 1: 中文原文

Notes:

本篇七言律詩,我原本二零二一年九月二十日(2021/09/20)在上課時用單行紙來寫下,終於決定在DSMP「流亡」故事綫(Exile Arc)完結五週年紀念日post。雖然我現在已對DSMP不太感興趣,但我還想跟大家分享一下我的作品:我通常是用英文寫作的,但今次不僅用中文更用了文言文來寫作真的令我覺得很自豪。

內容警告:本文由於設於「流亡」故事綫,因此會提及虐待行為和精神健康問題,讀者敬請留意。

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

冬中離鄉八十天
孤獨居岸臨自然
火光目中曾相識
朝朝恐溺睡無眠
破衣北風刺我心
鎧甲轟轟化成煙
青衫是敵還是友
只知己者無善焉

Notes:

本文該淺白得我不用加上注釋吧~下章為本詩英譯版。