Actions

Work Header

Хрипло и с надеждой

Summary:

Где он, Чжучжи-лан не знает.

Последнее, что он помнит — как из его тела с тошнотворным звуком вытаскивают Чжэнъян — скрежет стали по костям, собирающаяся кровь, выступающая меж израненной чешуи. Больно не было. В тот момент его сознание было за пределами боли, фокусируясь только на том, чтобы из последних сил свернуться вокруг Тяньлан-цзюня в попытке защитить господина от обрушения пещеры.

Вот теперь — больно.

Может же змейка наконец получить немного неканоничную концовку.

Notes:

Оригинал написан по заданию «кровь».

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

Где он, Чжучжи-лан не знает.

Последнее, что он помнит — как из его тела с тошнотворным звуком вытаскивают Чжэнъян — скрежет стали по костям, собирающаяся кровь, выступающая меж израненной чешуи. Больно не было. В тот момент его сознание было за пределами боли, фокусируясь только на том, чтобы из последних сил свернуться вокруг Тяньлан-цзюня в попытке защитить господина от обрушения пещеры.

Вот теперь — больно.

Сжав бескровные губы, он пытается приподняться на локтях, сминая этим движением гладкие простыни на незнакомой кровати. Здесь — где бы то ни было — ему оставаться нельзя, нужно найти Тяньлан-цзюня. Нет ничего важнее.

По бинтам, которыми перемотана его грудь, начинают расползаться неровные красные пятна — рана открылась. Или, может быть, кровь и не свернулась вовсе. Это больно, но если не дышать, то вытерпеть можно. Зажмурившись, он замирает на миг, а затем продолжает подниматься.

— Чжучжи-лан.

Его глаза распахиваются. Охрипшим и полным надежды голосом он отзывается:

— Цзюнь-шан?

Он заставляет себя повернуться — резким, незавершенным движением, от которого острая пульсирующая боль в груди растекается шире. Прижав одну руку к груди и опираясь на другую, он смаргивает навалившуюся темноту в глазах.

Тяньлан-цзюнь лежит на соседней невысокой постели, в нескольких шагах от него. Его голова покоится на фарфоровом подголовнике, а остатки кожи на лице пятнают темные кровоподтеки. Выглядит от не очень, но он жив. Это важнее всего.

— Ляг обратно, — отчитывает его Тяньлан-цзюнь. — Я не имею возможности помочь тебе, если упадешь с кровати. Убедить людей очистить твои легкие от воды было уже непросто, да еще и накормить тебя таким количеством драгоценных пилюль, чтобы ты пережил дорогу.

Чжучжи-лан медленно выдыхает, осторожно опускаясь на постель и не желая показывать боль перед Тяньлан-цзюнем. Он чувствует, как на висках собирается пот.

— Где мы?

— Монастырь Чжаохуа.

— Давно?

— Достаточно. Ты, дорогой мой племянник, пробыл в лихорадке несколько дней.

Чжучжи-лан хмурится. Вот почему, наверное, ему так тепло. Раньше он никогда не болел, и тем более у него не было температуры. Должно быть, он и впрямь совсем плох, раз кровь священного демона не смогла залечить его раны за такой срок.

— Ты вскрикивал во сне, — в усталых глазах Тяньлан-цзюня светится насмешливая искорка. — Непристойные же сны тебе, видимо, снились. Что там ты раньше говорил? Ах да. Что у тебя по отношению к горному лорду Шэню нет таких намерений, как у Ло Бинхэ. Похоже, твое бессознательное не согласно.

У Чжучжи-лана нет сил возражать. Его придавливает тяжелая усталость, перед которой меркнет даже ужасная боль без начала и конца. Он пытается удержать глаза открытыми, но это становится невозможным.

— Я рад, что Цзюнь-шан чувствует себя достаточно хорошо, чтобы дразнить меня.

— Всегда, — Тяньлан-цзюнь слабо улыбается. — Ты там засыпаешь?

Чжучжи-лану кажется, что он говорит: «Нет», но он и правда так устал. Ему стоило бы уже привыкнуть к сдерживающим его телесным ограничениям — после стольких лет в неприятном полузмеином облике — но при этом воспоминании раздражение не утихает.

Последнее, что он хочет — это выпустить Тяньлан-цзюня из поля зрения, даже ненадолго. А что, если он проснется, а Тяньлан-цзюнь исчезнет? Или окажется мертвым, а всё это — всего лишь сном?

— Посмотрите-ка. Такой упрямый, — вздыхает Тяньлан-цзюнь. — Как тебе исцелиться без сна? Мне будет нужен кто-нибудь, чтобы приносить новые издания «Сожалений горы Чунь». Монахи такого не позволяют.

— Я принесу, — бормочет Чжучжи-лан.

— Только не в таком состоянии.

— Цзюнь-шан, я...

— Спи, — велит Тяньлан-цзюнь. А потом, в этой своей сверхъестественной манере пронзать самую суть: — Я никуда не денусь.

Notes:

От автора: Тяньлан-цзюнь несколько дней выслушивал, как его полумертвый племянник снова и снова стонет: «Цзюнь-шан» в лихорадочном забытьи, а потом такой: «Хе-хе, ты звал горного лорда Шэня XD».